Skip to content

Учебник санскрита В. А. Кочергина

У нас вы можете скачать книгу Учебник санскрита В. А. Кочергина в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Древнеиндийские языки отражены в памятниках нескольких исторических периодов;. Когда во II — начале I тысячелетия до н. Западные диалекты легли, вероятно, в основу языка, отраженного в ведах veda — священное знание и называемого ведийским. Ведийский язык представляет собой самый ранний период древнеиндийского. Временем его становления ученые считают XV — Х века до н. На ведийском языке существуют четыре сборника saMhita: К каждому из четырех сборников примыкают более поздние по времени создания трактаты: Брахманы braahmaNa — жреческие книги, Араньяки aaraNyaka — букв.

К ведам были созданы четыре дополнения upaveda , среди них — знаменитый трактат по медицине Аюрведа aayurveda — веда здоровья или жизни.

Он сохранился в многочисленных памятниках древней и средневековой литературы разных жанров. С середины I тысячелетия до н. Древнеиндийский язык этих поэм называют эпическим санскритом. Историко-культурное значение создававшихся веками памятников на эпическом санскрите огромно.

Они были и остаются источником для изучения религии, философии, истории, мифологии древней Индии и продолжают питать литературу и искусство современной Индии. К ним примыкают и Тантры tantra — "правило, свод" — класс произведений религиозного и магического содержания.

Это художественная литература разных жанров: На классическом санскрите сохранилась разнообразная научная литература: Традиции устной передачи текста еще раньше привели к появлению особого стиля изложения научной и ритуальной литературы, предельно сжатого, рассчитанного на заучивание наизусть — к появлению сутр suutra.

На санскрите писались труды по естественным наукам — по медицине, математике, астрономии и астрологии, по химии. Особое место среди памятников на древнеиндийском занимают труды по языкознанию — лексикографические работы, описания звукового состава и грамматического строя языка. Работы многочисленных грамматистов были в V — IV вв. В труде Панини зафиксированы языковые нормы, соблюдение которых позже становится обязательным в литературных произведениях на классическом санскрите. Термин "санскрит" употребляется в узком и в широком смысле.

В узком смысле он подразумевает эпический и классический язык, в широком смысле включая ведийский употребляется как синоним древнеиндийского. Санскрит как литературный язык на протяжении многих веков сосуществовал и взаимодействовал с другими индийскими языками — с поздним ведийским, со среднеиндийскими языками, с дравидийскими языками языки Юга Индии.

Среднеиндийские языки уступали санскриту как выразителю более древней и богатой культурной традиции и подвергались его мощному воздействию. Санскритизация среднеиндийских языков привела к созданию буддийского гибридного санскрита и джайнского санскрита. Они, как и формы позднего санскрита, представляют собой явления псевдоисторической эволюции языка. Санскрит сыграл исключительно важную роль в Индии как язык культурного единства страны. До сих пор изучение санскрита входит в систему традиционного индийского образования.

Санскрит используется как язык богослужения в индуистских храмах;. Литературное и научное наследие на санскрите тщательно хранится, исследуется и переиздается учеными современной Индии. В году основатель Азиатского Общества в Калькутте Уильям Джонс обратил внимание европейцев на древнеиндийский язык и на его сходство с древними языками Европы.

Bloomington — London, , p. С XIX века начинается систематическое изучение санскрита и интенсивное освоение духовного наследия древней Индии. Последнему способствовала большая работа по переводу на европейские языки и комментированию древнеиндийских памятников правовой литературы, отрывков из эпических поэм в том числе перевод знаменитой Бхагавадгиты — bhagavadgiitaa , драматургии и прозы, работы по исследованию и толкованию вед.

Филологические работы XIX века заложили основы для дальнейшего изучения древнеиндийской литературы как самобытного и значительного явления мировой культуры. Открытие санскрита европейцами привело к созданию научной индоевропеистики и к утверждению сравнительно-исторического метода в языкознании.

Изучение санскрита и становление компаративистики, разработка концепции генеалогического родства индоевропейских языков, развивались в неразрывной связи. О путях исследования санскрита дают представление многочисленные работы сравнительно-исторического характера, статьи в периодических изданиях по индоевропеистике, словари, грамматические описания, монографии, а также работы обобщающего характера.

В начале XIX века полагали, что "индийский древнее родственных ему языков и был их общим предком" Ф. Шлегель , но от взгляда на санскрит, как на "праязык", компаративисты вскоре отказались. Однако санскрит считали эталоном сравнения при исследовании других индоевропейских языков, так как ученые Ф.

Оставляя в стороне изменение взглядов на праиндоевропейский, на язык-основу, в компаративистике последующих десятилетий А. Трубецкой , обратимся к изменению представления о санскрите. Новые сравнительно-исторические исследования, основанные на длительном изучении фактического материала, поколебали в конце XIX века период младограмматизма мнение об архаичности санскрита. Так, "закон палатализации" заставил изменить мнение о системе вокализма санскрита как о древнейшей. Позже уточнения в сложившиеся ранее представления о фонетике, морфонологии и морфологии санскрита внесла "ларингальная теория" Ф.

Этому способствовало открытие в начале XX века хеттского и других неизвестных ранее индоевропейских языков. Оно заставило ученых окончательно отказаться от взгляда на санскрит как на самый древний из индоевропейских языков, так как памятники на хеттском XVIII в.

Таким образом, в XX веке произошла смена эталона сравнения в компаративистике. Дальнейшие исследования в области сравнительно-исторического языкознания продолжают вносить уточнения в сложившиеся в XIX веке представления о системе санскрита "глоттальная теория" Т.

Санскрит является одним из важнейших "опорных" языков компаративистики. Он представляет собой образец языка, на котором вырабатывался сравнительно-исторический метод и его исследовательские приемы.

Занятия санскритом предоставляют возможность для постоянных экскурсов в область истории и теории компаративистики и тем самым закладывают основы для овладения методикой сравнительно-исторических http: Непреходящее значение санскрита для науки о языке заключается и в том, что о нем имеется уникальная лингвистическая литература. Ученые древней Индии оставили сведения не только о звучании и о толковании слов своего языка, но и поразительное по своей полноте описание морфонологии и морфологии санскрита.

Интересны их синтаксические теории, тесно связанные с философскими воззрениями древних. Близость приемов и методов описания языка древнеиндийскими учеными методам современного языкознания не раз отмечалась специалистами М. Не прерывается живая связь санскрита с языками современной Индии.

Современные индийские языки выросли, "образно говоря, в атмосфере санскрита" С. В их лексике существуют слова, без изменений перешедшие из санскрита tatsama и возникшие из него tadbhava. Интенсивно создаются "неосанскритизмы" — слова, образованные из санскритских корней, по санскритским словообразовательным моделям, но обозначающие современные явления. Санскритская лексика — это основной источник обогащения словаря современных индийских языков, особенно в области терминотворчества. Индийские языки в их историческом развитии зафиксированы в памятниках на протяжении не менее четырех тысячелетий.

Только в письменной форме санскрит существует уже более двух тысяч лет. Исследования индийских языков в диахронии могут опираться на исключительно богатый и разнообразный фактический материал, а диапазон изменений типа языка — от флективного, синтетического в санскрите до аналитического с элементами агглютинации — в современных языках, обращает исторические исследования индийских языков в сторону типологии. В последние десятилетия к изучению источников на санскрите обращаются исследователи литературы и мифологии, культуры и истории, религии и философии, математики, медицины Отечественных специалистов не удовлетворяет получение сведений по своей науке "из вторых рук", т.

В связи с этим большое значение в настоящее время приобретают текстологические исследования. Доступ к сокровищнице знаний, хранимых в текстах древней и средневековой Индии, открывается только знанием основ санскрита. Студенты, изучающие санскрит, и прежде всего студенты-филологи, давно нуждаются в учебнике, составленном специально для них, в учебнике, который содержал бы основы языка и подводил к дальнейшему использованию санскрита в соответствии с научными интересами учащихся.

Написание учебника стимулировалось неоднократно высказываемыми пожеланиями наших лингвистов-компаративистов иметь учебник санскрита, созданный на основе современных научно-методических подходов и предназначенный для интенсивного изучения языка. Необходимость появления такого учебника подтверждают также многочисленные обращения ко мне лиц, вынужденных самостоятельно знакомиться с графикой и грамматическим строем санскрита.

При изучении санскрита, языка, существующего для нас только в письменной форме, целью является пассивное овладение языком, т. Задача подготовки к работе над оригинальными специальными текстами при пассивном овладении языком обуславливает построение и содержание учебника. Он состоит из сорока занятий, трех приложений и словаря. Дать представление о таком языке, как санскрит, в жанре учебника — сложная научно-методическая задача.

Знакомство со звуковым составом санскрита осуществляется в том его описании, которое было предложено древнеиндийскими языковедами и в основе которого лежит анатомо-физиологический принцип классификации звуков. Изучение звукового состава неразрывно связано с овладением древнеиндийским слоговым письмом devanaagari.

В Учебнике предлагается рациональная методика обучения письму devanaagari, позволяющая овладеть им за занятий. Для изучающих письмо devanaagari самостоятельно в "Учебник санскрита" впервые включена техника написания графем.

Фонетический характер письма делает допустимым в теоретических частях Учебника, в упражнениях и в Словаре ограничиваться по техническим причинам общепринятой в санскритологии латинской транслитерацией devanaagari.

В текстах Учебника письмо devanaagari передается путем клиширования с используемых источников. При расположении в учебнике грамматического материала руководящим являлось стремление дать цельное представление о системе языка, не дробить темы и начинать, по возможности, с более простых и употребительных явлений. Овладение морфологией санскрита как языка флективного, синтетического, представляет определенные трудности ввиду обилия в нем форм словоизменения.

Преодолевать эти трудности помогает предлагаемая в Учебнике методика постепенного овладения морфологией — работа с таблицами. Эта методика опирается на принцип разграничения во флективных языках трех функций аффиксов, иначе — трех процессов морфологической деривации: Первые два включаются в учение о форме слова и составляют предмет морфологии, словообразование тяготеет к лексике.

Изучающие морфологию санскрита знакомятся с именными основами и со способами основообразования глаголов от исходных корней. Глагольные основы складываются в системы — группы форм, образуемых от общей основы.

Формы словоизменения внутри систем образуются с одними и теми же типами словоизменительных аффиксов окончаний. Например, тип первичных личных окончаний — в настоящем и в будущем времени, тип вторичных личных окончаний — в имперфекте и в аористе с его пятью разновидностями основ Поэтому типы личных, а также падежных окончаний удобно вынести в таблицы. Приводимые в учебнике таблицы следует выписывать, причем каждую таблицу — на отдельный листок с одной стороны.

Дальнейшая работа ведется с использованием этих таблиц, и постепенно наиболее часто встречающиеся окончания запоминаются. Изучение систем склонения и спряжения сводится, таким образом, к усвоению правил образования глагольных основ и правил функционирования именных и глагольных основ при словоизменении — связь с определенным типом окончания и возможные морфонологические явления чередование гласных в основе, внутренние sandhi.

Отграничивая аффиксальное словообразование от двух других процессов морфологической деривации, целесообразно среди аффиксальных и прочих словообразовательных средств языка разграничивать способы монофункциональные и полифункциональные. В Учебник включаются монофункциональные словообразовательные способы, т. В санскрите это префиксация и основосложение. Суффиксация, способ используемый в санскрите как для словообразования, так и для основообразования и словоизменения, т.

Приводятся лишь отдельные, наиболее очевидные и употребительные случаи. Изучение словообразования и грамматики базируется на знакомстве с лексикой языка. Лексика эпического и классического санскрита, включаемая в Учебник, содержит около 3 тысяч исходных именных основ и глагольных корней;.

В Учебник включена наиболее употребительная лексика, которая дает представление о богатстве словарного состава санскрита и вводит в круг древнеиндийской культурной терминологии. Высокая степень повторяемости слов, связь изучения лексики с занятиями морфологией облегчают и ускоряют усвоение основного лексического фонда санскрита. Кочергина Санскритско русский словарь. Издательство "Русский язык", ;. A Sanskrit Manual for High Schools.

First book of Sanskrit. Руководство к элементарному курсу санскритского языка. Упражнения на графику первых занятий сменяются упражнениями на sandhi, словообразование или http: IV — отдельные предложения или связный текст на новую грамматическую тему для чтения, анализа и перевода.

Это — основной текст каждого занятия. V — текст для чтения и перевода. Он дается для развития навыков самостоятельной ориентации в тексте на санскрите и для закрепления нового грамматического материала. К этому тексту слова приводятся последовательно и с переводом, чтобы все внимание было направлено на расчленение слитных написаний, анализ sandhi и определение грамматических форм.

При задаче скорейшего знакомства с системой санскрита тексты V могут быть пропущены, а при достаточном количестве учебных часов работа над текстами V может быть углублена и расширена. В текстах IV и V иногда приводятся двустишия, называемые обычно subhaaSitaani — "хорошо сказанные", сентенции. Они имеют ряд преимуществ при использовании их в учебных целях: Наконец, ритмическая форма двустиший обычно — размер shloka дает возможность заучивать их наизусть, что разнообразит виды упражнений при пассивном изучении языка.

Четыре занятия Учебника целиком посвящены работе над связными, интересными текстами, содержащими только что проработанный материал по грамматике и словообразованию. Тематическим продолжением последнего из них являются тексты V последних пяти занятий. Приложение I — транслитерация текстов IV. Приложение I следует использовать при самостоятельной работе с Учебником. Оно служит средством проверки правильности прочтения текстов IV, даваемых в занятиях письмом devanaagari.

В случае знакомства с системой санскрита без овладения письмом devanaagari, а такая возможность для лингвистов в предлагаемом Учебнике предоставляется, текстами Приложения I заменяются тексты IV соответствующих занятий. Приложение II содержит сводную таблицу сочетаний звуков, данную в учебнике К. Она служит справочником при практическом овладении правилами sandhi без разграничения их на внешние и внутренние. Приложение III систематизирует морфологию глагола. Оно содержит алфавитный список корней, включенных в Учебник, с указанием их залога, класса, основ, форм инфинитива и деепричастий.

Основы демонстрируются, как это принято в санскритологии, формой 3 л. Значения корней следует смотреть по Словарю, приводимому в конце. Санскритско-русский словарь содержит лексику Учебника и построен по тем же правилам, что и изданный ранее более полный словарь. Тексты первой половины Учебника были просмотрены профессором Ч. Шарма Мадрас , за что выражаю ему глубокую признательность.

Захарьина за внимательное знакомство с частями учебника, за ценные советы и конкретные замечания. Невелевой и профессору МГУ О. Широкову, взявшим на себя нелегкий труд по рецензированию учебника и оказавшим неоценимую помощь в подготовке его к печати. В Индии используется несколько видов письма. Наиболее распространенным является письмо devanaagarii, которым записано большинство памятников на древнеиндийских языках. Письмо devanaagarii используется и в современном индийском языке хинди.

Письмо devanaagarii древнеиндийского языка является слоговым письмом, т. Так, каждый графический знак devanaagarii передает сочетание согласной с гласной а. Звуковой состав санскрита Согласные Древнеиндийские ученые делили согласные на три группы и классифицировали звуки по их физиологическим признакам. Первая группа — звуки sparsha букв. В шумных придыхательных звучит слабое h: Напишите каждый графический знак несколько раз, строго соблюдая правила написания.

Оглавление Занятие II http: Звуковой состав санскрита Согласные Продолжение Вторая группа согласных — неносовые сонанты, antaHstha букв. В санскрите имеются особые обозначения для так называемых ослабленных согласных: В именительном падеже единственного числа большинство существительных и прилагательных мужского рода имеют окончание s. Поэтому visarga обычно встречается в этой форме. Anusvaara m — графическое изображение носового призвука, возникающего после гласной из m или после гласных в конце слова перед словом, начинающимся с согласной, кроме согласных губного ряда:.

В винительном падеже единственного числа существительных и прилагательных мужского и женского рода и в именительном винительном падежах ряда существительных и прилагательных среднего рода конечным звуком является m.

Поэтому anusvaara встречается главным образом в этих формах. Если слово оканчивается на согласный звук, то в конце ставится знак viraama т. Напишите шрифтом devanaagarii глаголы и подберите образованные от них формы или слова, встречавшиеся в сделанных упражнениях:. Принцип написания гласных Упражнения. Это противопоставление играет смыслоразделительную роль. Образование основ настоящего времени.

Индивидуальные особенности некоторых глаголов второго главного спряжения. Внутренние sandhi перед -s. Спряжение в простом будущем времени. Спряжение глаголов в описательном будущем времени. Чтение и перевод текста для повторения грамматики и sandhi. Особые случаи образования перфекта. Склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица. Корни seT и aniT. Образование инфинитива и деепричастий.

Внутренние sandhi шумных согласных. Пассивные причастия настоящего времени. Указательные местоимения idam и adas. Пассивные причастия прошедшего и будущего времени. Активные причастия прошедшего времени. Активные причастия настоящего времени. Чтение и перевод текста на повторение грамматики и правил sandhi. Внешние sandhi шумных согласных и -s. Склонение основ на согласные.

Основы на согласные с тремя ступенями чередования. Основы на согласные с двумя ступенями чередования. Степени сравнения имен прилагательных. Основы на согласные без чередования. Корневые основы на согласные. Параллелизм основ и гетероклитическое склонение. Образование основ женского рода от основ мужского рода на согласные. Числительные — образование и склонение.