Skip to content

Кто боится Красной Шапочки? Сара Шахинканат

У нас вы можете скачать книгу Кто боится Красной Шапочки? Сара Шахинканат в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Экспорт словарей на сайты , сделанные на PHP,. Пометить текст и поделиться Искать во всех словарях Искать в переводах Искать в Интернете. Поделиться ссылкой на выделенное Прямая ссылка: Кто боится Красной Шапочки? Для дошкольного возраста — Росмэн, формат: Твердая бумажная, 32 стр.

Кто боится Красной шапочки? Шуточная интерпретация сказки про Красную Шапочку, в которой опасность угрожает маленькому волчонку — Росмэн, Сказки-пересказки Подробнее Шуточная интерпретация сказки про Красную Шапочку, в которой опасность угрожает маленькому волчонку — Росмэн-Пресс, формат: Сказки в подарок Подробнее Кто боится Красной Шапочки?: Кто боится Красной шапочки?

Новая интерпретация сюжетов классических сказок Ключевые слова: В современном искусстве никого уже не удивишь тем, что одни и те же сюжеты, образы и персонажи многократно тиражируются, перемещаются из одной формы бытия в другую книга становится фильмом, фильм — спектаклем, а спектакль, в свою очередь, основой для тематического парка аттракционов….

Тексты книг воплощаются не только в различных произведениях искусства, но и в рекламной продукции и бытовых предметах. Можно сказать, что любой ключевой текст, вошедший в культуру когда-то давным-давно, уже перестал быть чем-то незыблемым и основополагающим, а превратился в трамплин для творчества и в стартовую площадку для интерпретаций.

М ожно угадать дружное подобие хора осуждающих эту тенденцию голосов, но осуждать в этом случае — всё равно что злиться на погоду, которая меняется вне зависимости от нашего на то желания: Выходит, что нынче самое главное не осудить интерпретацию или вольную фантазию на тему классического произведения как что-то вторичное и с самого начала менее интересное. Гораздо важнее оценить новое прочтение само по себе, как самостоятельное и современное произведение, которое может быть как прекрасным, так и никчёмным.

Возьмём вот, к примеру, полюбившуюся нынче манеру переиначивать классические детские сказки и предлагать их для чтения детям. В олки, козлята, великаны, находчивые Джеки с бобовыми стеблями и Красные шапочки никак не отпускают художников.

Автор понимал, какая непростая задача перед ним стояла: Во-вторых, как написать новую сказку, сохранив традиционную структуру, и не впасть при этом в пародийность и КВН-щину? В основу текста А. Усачев положил традицию русского народного раёшного театра, кажется, это очень верная интонация, и сочинил ритмичный, рифмованный текст.

Маленький читатель получает в нём массу возможностей для игры, песни, танца и прочих импровизаций и затей, которые могут родиться у восторженного книгой читателя. Колобок переживает все приключения, привычные нам по старой сказке: Как и в старой сказке охраняет его от съедения волшебная песенка, в которой он повествует о перенесенных злоключениях.

Вот только в конце он совершенно неожиданно спасается и от лисы, а малыши-читатели узнают, откуда на небе взялась луна.