Skip to content

Краткое введение в науку о языке Д. Н. Ушаков

У нас вы можете скачать книгу Краткое введение в науку о языке Д. Н. Ушаков в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Краткое введение в науку о языке Выдающийся представитель русской лингвистической школы Дмитрий Николаевич Ушаков был известен не только как составитель и редактор "Толкового словаря русского языка" и автор… — URSS, формат: Ушаков Краткое введение в науку о языке Выдающийся представитель русской лингвистической школы Дмитрий Николаевич Ушаков был известен не только как составитель и редактор Толкового словаря русского языка и автор многочисленных работ по… — Едиториал УРСС, формат: Рецензии на Грамматический словарь Н.

Грамматические и лингвистические термины. Фонетика — от греческого слова phone голос, звучащая речь отдел языковедения см. Наука о человеческом языке см. Ушаков Дмитрий Николаевич — [12 В окончил Московский университет ученик Ф. Домашний, Северная Земля], советский исследователь Арктики, доктор географических наук Ушаков — Николай Николаевич современный поэт.

Окончил гимназию, учился на юридическом факультете в Киеве. Учение о звуковом составе отдельных языков и о фонетических изменениях см. Помимо русских букв, содержит специальные значки. Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Ушаков Дмитрий Николаевич Ушаков филолог Дата рождения: Москва , Российская империя Дата смерти: Итак, три новшества, принципиально обогащающих лингвистические знания: Но мир Потебни — это мир, где все подчинено безостановочным временным изменениям.

Гласные в говорах протекают сквозь сеть позиций. Позиция важна как средство показать непостоянство звука. Бодуэн де Куртенэ — отрицание этого взгляда в развитии лингвистики — новый виток диалектической спирали.

Звуки позиционно изменяются, но в их изменениях есть строгие законы. И поэтому звуки, если различие между ними позиционно обусловлено т. У Бодуэна де Куртенэ был каркас терминов, теоретическая схема, гениально намечающая дальнейшее развитие лингвистической мысли; факты использовались только как иллюстрации этого каркаса.

В диалектологических работах Д. Дурново и других деятелей Московской диалектологической комиссии огромный фактический материал, фонетические системы множества говоров были проверены позиционной меркой.

Каждый говор подвергался экзамену; у него спрашивали, как в нем ведут себя гласные:. Так были установлены разные типы, например, диссимилятивного яканья. В качестве исследовательского орудия послужило установление сложных состоящих из 5 условий позиционных зависимостей. Многим, возможно, покажется парадоксальным мнение, что Д.

Ушаков и его соратники ближе к фонологии, чем Л. Но это мнение справедливо. Щерба в своих фонологических работах решал два вопроса: Первую задачу Щерба решает на позиционном основании: Второй вопрос решается при полном отказе от позиционного критерия: Основа объединения — не позиционное размещение, не функция, а чисто физическое акустическое и артикуляционное сходство.

Так идея фонемы подменяется тривиальным понятием звукового типа. Дурново и их единомышленники уже в работах начала века оба вопроса решали строго позиционно.

Реформатский , а к подлинной теории фонем. Например, типы вокализма устанавливались так. Определяли звуки в позиции наибольшего различения: Затем анализировали звуки в слабых позициях см. В каждом говоре были установлены позиционные чередования.

Чередование позиционно, то есть определяется позицией, оно осуществляется во всей массе слов с исключениями для слов, заимствованных из литературного языка. Таким образом, выстраиваются ряды позиционно чередующихся звуков. Ушаков относит к нему не только те случаи, когда гласные о и а одинаково произносятся как а , — он говорит о том, что всякое совпадение этих гласных, каким бы звуком оно ни выражалось, тоже является аканьем. Щербы на фонему от взглядов Бодуэна.

Коротко говоря, взгляды Щербы являются редукцией взглядов Бодуэна. Все сказанное не умаляет заслуг Щербы в лингвистике: Уже одна только глокая куздра совершенно бессмертна! А это и есть сердцевина фонологии — понятие нейтрализации. Ушаков и цоканье рассматривает как частный случай чоканья, так как в этих двух случаях суть одна: Слово фонема подчеркивает функциональное единство всего ряда чередующихся звуков они, в отношении друг друга, не могут быть различителями слов, не выступают как единственные дифференциаторы.

Вот этого важного слова — фонема — не было. Следовательно, не было и теории фонем. Но пройдена была к этой теории важная часть пути. У деятелей МДК было то важное, чего нет в половинной фонологии Щербы,— идея первостепенной важности позиционного чередования звуков. Следующее поколение фортунатовцев создало теорию фонем как целостную теорию, основанную на многих фактах ряда языковых систем.

Бодуэна де Куртенэ и теоретические достижения Московской диалектологической комиссии. Глубоко прав был А. Была значительной книжная продукция МДК. Из истории нормализации русского литературного произношения К девяностолетию со дня рождения Д. Ушаков не только глубоко владел говорами как предметом изучения, он и в речевой практике был безупречным их знатоком. Это производило неизгладимое впечатление на присутствующих. Они сразу проникались интересом к науке. Политикам тоже понадобилось доскональное знание восточнославянских диалектов, которым владел Д.

Он был включен в состав комиссии, которая готовила документы для переговоров с Польшей , перед заключением польско-советского договора об условиях разграничения советских белорусских областей и областей Польши. С точки зрения советской делегации, должны были быть приняты во внимание данные об этнографической принадлежности населения, в первую очередь — о его языке. Как известно, переговоры велись в неблагоприятной для СССР обстановке, и граница в конце концов не была этнолингвистически обоснована.

Все же рассказать здесь об этом эпизоде стоило: Ушакова для служения общественным делам. Конец х — начало х годов: Марра, официально поддержанные и административно господствующие. Об этом событии писать мучительно и тяжко; передадим слово С. Марра, президиум Академии наук СССР принял решение о преобразовании диалектологической комиссии в диалектографическую комиссию при Институте языка и мышления. Председателем комиссии был утвержден Н. Даже публикацию ценнейших диалектологических материалов он квалифицировал как преступление Ликвидация диалектологической комиссии нанесла серьезный удар не только русской диалектологии.

Практически было закрыто Московское лингвистическое общество, где обсуждались разнообразные проблемы языкознания. В работе новой диалектографической комиссии принимали участие всего 2—3 человека прежняя комиссия объединяла около 40 человек.

Новая комиссия опубликовала книгу Н. Ушаков тяжело переживал ликвидацию диалектологической комиссии, которой отдал почти три десятилетия своей жизни. Для одних цель изучения — открыть законы языка, не данного, конкретного языка, а Языка как достояния человечества.

Конкретные факты определенных языков для них — материал, позволяющий установить эти законы. Другой путь и ему соответствует другой тип ученого — изучать данный язык, свой родной или культурно бесконечно близкий, изучать именно как единственную драгоценность, в ее сокровенных и неповторимых особенностях.

Так гениальный Шахматов изучал судьбу славянских народов, отраженную в языке, летописи, фольклоре. И на том и на другом пути были великие научные достижения. Он посвятил себя изучению русского языка, который был его любовью и предметом постоянной деятельной заботы. Но ничуть не меньше ему были близки и задачи общей лингвистики — найти принципиально важные общие законы существования и развития, свойственные человеческому Языку как целому.

Те законы, к которым вели и грамматические теории Фортунатова, и позиционное исследование диалектов Московской диалектологической комиссией. В истории нашего языкознания этот же тип ученого был представлен величественными фигурами Востокова и Буслаева. Как видим, удар был нанесен самому ценному в идеях МДК — пониманию языка как системы. Ушаков был тонким художником-акварелистом, любил писать небо, листву, облака, мир природы вместе с миром людей.

Каждый большой словарь русского языка был значительным событием в нашей общественной жизни, в истории языка, в лексикографии. Вот гордая чреда этих словарей — флотилия лексиконов:. Отсюда — впечатление от этого словаря жизненности и безыскусной полноты. В его создании участвовал А. Востоков; ясно чувствуется его талантливая рука. Словарь изобретателен и хитер в толковании слов; более изощренно, чем в предыдущем словаре, размежеваны отдельные значения слов; но — архаичен в иллюстрациях-цитатах увы, здесь он старомоднее словаря Академии.

Он уже простился с надеждой слить две языковые стихии — церковнославянский и русский языки, он рассматривает их как два языка и впервые подчеркивает это заглавием. Но церковнославянский по-прежнему мыслится как опора и средство пополнения русского литературного языка. Это — поворот к народному языку. В нем видит Даль источник пополнения, развития, совершенствования русского литературного языка. Словарь этот — не только справочник, но и художественное произведение.

Его хочется читать страница за страницей. Он величествен своей верой в полноценность и величие народной культуры. Чувствовалось, что кончается долгий великий период истории — в развитии общества, в развитии культуры, в успехах русского языка.

Шахматов задался колоссальным, поистине эпическим замыслом: Слово, хотя бы раз когда-либо кем-либо употребленное в печатном виде , должно войти в этот словарь. Великий замысел не был и, видимо, не мог быть завершен. Но эпоху подведения итогов он отразил достойно. Создание его было особо ответственным делом: Это первый советский толковый словарь.

Это первый советский нормативный словарь, в котором достаточно полно отражена лексика литературного языка. Нормативность словаря обусловливалась отбором слов и их значений, указанием правильного произношения, ударения, правописания, уместного употребления с помощью многочисленных стилистических помет Впервые в отечественной лексикографии разработана и применена сложная и многоаспектная система стилистических помет, представляющих собой такую сеть противопоставлений и сопоставлений, которая позволяет увидеть сразу несколько функционально-стилистических и эмоционально-оценочных ипостасей слова: Впервые словарю предпослан в 1-м томе очерк орфоэпии и морфологии.

Это первый толковый словарь, зарегистрировавший слова, вошедшие в язык в конце х — начале х годов около тысячи.

Впервые наиболее употребительным морфемам посвящены словарные статьи есть статьи о приставках анти-, без-, за- и нек. Впервые такое отношение возведено в принцип. Плодотворная теоретическая основа словаря, тонкая интуиция Д. Ушакова и его сотрудников, создавших словарь, дали народу замечательную ценность — плод трудов выдающихся советских языковедов В.

Созданный в тяжелое время, он несет очень резкие черты этого времени. И профессионально он стоит не на высоком уровне. Этот словарь часто вызывает эстетическое чувство. Читать его подряд вряд ли кто-нибудь станет, кроме специалистов. Но каждый читатель, вникающий в него со вниманием, бывает вдруг остановлен прекрасным по точности и изяществу определением значения, яркой цитатой-иллюстрацией, тонким разграничением значений.

Особенно удавались Ушакову и его соавторам определения глагольных значений так же как Далю — значений существительных: Словарь у современников встретил положительный прием. Но далеко не у всех. Трудное время не смогло уберечь Д. Ушакова от погромных выступлений неквалифицированной критики и от препятствий, которые воздвигали во время подготовки словаря разного рода чиновники. Этому очень скоро поверили, и все на нас косились. Года полтора мы прожили в таком положении, что не знали, как быть дальше У нас статья на слово бог была полтора столбца.

Ну, давайте опустим фразеологию. Резонанс от этого словаря был значителен. Много национальных и русско-национальных словарей народов нашей страны было создано под влиянием и с учетом опыта словаря Ушакова. Так, под его редакцией Больше того, Дмитрий Николаевич уже на закате своих дней сам принял участие в редактировании русско-узбекского словаря.

Для этой цели он изучил в очень короткий срок узбекский язык, и товарищи, которые были в Ташкенте Ханпира заканчивает свою статью о словаре Ушакова словами: Ушаков сразу же после окончания университета стал работать учителем в школе — с по год.

Он часто говорил об этом своим молодым ученикам, и когда студенты иногда выражали неудовольствие по поводу того, что им предстоит работать в средней школе, он им говорил: Комиссия именно еще подготавливала проект: Ушаков не стал ждать окончательного решения и бросился на помощь реформаторам, в защиту нового письма. Проект был разработан под руководством Ф.

Фортунатова; здесь опять сошлись интересы учителя и ученика — общие заботы о просвещении народа, о распространении грамотности, общие взгляды на долг науки перед народом. Ушаков выступил со своей книгой в напряженный момент: Революционное время дало возможность обновить преподавание в школе.

Ушаков — в центре всех дел, связанных с улучшением обучения русскому языку. Основы этой грамматики нам уже известны. Определенное грамматическое значение существует там, где есть для него отдельное выражение; его отдельность выявляется в том, что оно противопоставлено другому грамматическому значению, которое имеет другое выражение. Таким образом, грамматическое значение непременно соотнесено с грамматическим выражением, их связь называется грамматической формой.

Из таких грамматических форм то есть определенных связей и состоит грамматика каждого языка. Грамматические единицы можно классифицировать, объединяя в один грамматический класс те из них, которые имеют одни и те же грамматические значения то есть входят в противопоставления одного и того же вида.

Вместо старой школьной схоластики, где перепутаны логика с ее учением о суждении и грамматика, современность и исторические предания, реальности языка и застарелые грамматические предрассудки, учителям предлагалась ясная теория. Фортунатовскую грамматику встретили с воодушевлением. Однако это воодушевление может быть, как всякое воодушевление постепенно стало угасать.

Обнаружилось, что некоторые выводы этой теории обескураживают учителей, и вполне убедительного ответа на свои сомнения они не получают. Так, формы сидел — сидела — сидело — сидели объединенные значением рода и числа отрываются от форм сижу — сидишь — сидит , объединенные совсем другим грамматическим значением лица и числа. Нет общих грамматических скреп, объединяющих два ряда этих форм, их надо отнести к разным грамматическим классам, к разным словам.

Но как раз этого и не хочется. Так, к одному грамматическому классу отнесены слова, которые изменяются по родам; то есть признаны грамматически тождественными формы: Но считать эти формы относящимися к одному грамматическому классу, иначе говоря — к одной части речи, что-то мешает;.

Здесь собраны слова, не изменяющиеся ни по падежам, ни по родам, ни по лицам, то есть не имеющие грамматически соотнесенных форм. В одно место ссыпаны такие разнородные единицы: Оказались неграмматическими и некоторые типы предложений, например: Весь сад в цвету нет выражения предикативности.

Все это смущало учителей. Итак, сама грамматическая теория Фортунатова была в пути и некоторые вопросы оставляла в тени. Естественно, что новый взгляд в науке не дается сразу во всей полноте, а раскрывается, развертывается постепенно И многие больные вопросы х годов сейчас решаются безболезненно. Так, оказывается ненужной группа бесформенных единиц. К бесформенным относились, например, предложения типа Весь сад в цвету.

Стоит поставить это предложение в прошедшее время: Весь сад был в цвету , как обнаружится, что есть глагольная связка, именно она и передает значение предикативности; в настоящем времени она представлена нулевой формой.

Фортунатов открыл нулевые показатели в грамматике, показал их на примере нулевых аффиксов, но понятия нулевой связки у него не было. В предложениях Он болен, Ворота раскрыты, по мнению Ф. Фортунатова, сами формы болен, раскрыты несут в себе предикативное значение. Действительно, все единицы, которые изменяются по родам и по числам, но не по падежам, то есть: Они — непременно сказуемые.

Если основа существительного кончается на гласный, то она неспособна сочетаться со звуковыми падежными флексиями. Но этой морфонологической закономерности не противоречит способность таких основ сочетаться с нулевыми флексиями.

Вопрос о том, какова предикативная форма предложений типа Миру — да! Почему меняется флексия у зависимого слова? Либо потому, что прилагательное обладает способностью изменять свои падежные флексии без согласования, автономно,— но тогда оно типологически совпадает с существительным.

А так как очевидно, что такого совпадения нет, то приходится признать, что прилагательное здесь, как обычно, зависимо, и флексии его определены грамматической сущностью существительного; след.: Фортунатов открыл нулевые показатели, но пределы их использования сразу не были ясны, поэтому появились многие неграмматические единицы И сняты они именно на той теоретической основе, которая была провозглашена Ф. Фортунатовым и получила широкий резонанс в работах Д.

И когда снова возвращаешься мыслью к опыту советской школы в х годах, когда спрашиваешь себя: Разве можно когда-либо ожидать от науки ответов на все вопросы? Видимо, более существенными были другие причины: Во-вторых и более существенно: И новшества стали не ко двору. В этих сложных условиях борьбы за науку на уроках русского языка Д. Ушаков был непримиримым и — уступчивым.

Здесь связались черты характера и деятельности Д. Учителя говорили Ушакову, что детям милее значение, чем его выражение. Ушаков, разбирая в одном из своих докладов спорные вопросы в новой программе грамматики.

Ушакова никогда не была отступничеством — отречением от самого себя. Предназначена лингвистам всех специальностей, историкам языка, студентам и аспирантам. Может быть полезна учителям русского языка и школьникам старших классов. Обо всём этом и не только в книге Краткое введение в науку о языке Д. Предложений от участников по этой книге пока нет. Хотите обменяться, взять почитать или подарить? Работник просвещения , Купить данное издание можно здесь. После перестройки масса девушек устремилась замуж за рубеж.

Муж-иностранец, красивая жизнь, сто Вот и до меня дошла книжечка с Букмиксораздачи, книга, которой я безумная рада и почитать которую